Zapatistas demand halt to hate campaign by mining company targeting Wixarika (Huicholes)

By Brenda Norrell

Photo 1 Wixarika by Robert Free; Photo 2 Yaqui water forum by Brenda Norrell.

Zapatistas are demanding a halt to the misinformation campaign by a silver mining company targeting the Wixarika. Currently, there is a dangerous tension in the sacred territory of Wirikuta (Huicholes) in Mexico, promoted by First Majestic Silver mining company, along with the Mayor de Catorce, San Luis Potosi, Hector Moreno Arriaga, according to the Zapatistas website, Enlace Zapatista.

The mining company and the local government have launched a misinformation campaign in communities and ejidos in the region, inciting violence and harassment toward the Wixárika.

The hatred and disinformation campaign began with a meeting held on October 26 in the town of Estación Catorce. The goal was to promote mining and collect signatures against the Decree of Biosphere Reserve which is designed to protect the sacred land, and pristine region. The misinformation campaign included threats of retaliation by way of the loss of voting rights if the people did not sign documents which would open the door for mining.

Given this scenario, the Regional Council has stated that the Wixárika Decree for Wirikuta protection should involve respect to collective human rights of the peoples of the desert and the people Wixárika. All mining activity should be halted and banned, since it has been shown that it only damages the environment, the people and whole cultures.

Therefore we demand that:
1. Stop the fear campaign of lies and misinformation waged by the mining company and the municipal government and stop a possible violent confrontation with the people Wixárika
2. Uphold the liberty of desert populations to express their opinion freely, without fear or pressure of any kind.
3. That the federal government immediately undertake a campaign to secure efficient and reliable information on the implications of increasing the range of protection for the Wirikuta Ecological Reserve at the federal level in the form of a Biosphere Reserve.

Meanwhile, in Vicam Pueblo of Yoeme (Yaqui) in Sonora, this week, the International Forum on the Defense of Water was held in solidarity with the Zapatistas, and Indigenous battling for their water rights throughout Mexico.

More from the International Forum on the Defense of Water, Vicam Yaqui Pueblo, Mexico


Video Sacredness of Water, by O’odham Ofelia Rivas
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/video-sacredness-of-water-by-oodham.html
Yaqui and Navajo: Theft of Water Rights Crime against Humanity
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/yaqui-and-navajo-theft-of-water-rights.html
Video Yaqui Internacional Del Agua, en espanol, summary of gathering by Yaqui spokesperson
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/video-yaqui-foro-internacional-del-agua.html
Yaqui Vicam Pueblo International Gathering for the Defense of Water
http://bsnorrell.blogspot.com/2012/11/yaqui-vicam-pueblo-international.html

Detengan la campaña de odio contra el pueblo Wirrárika
Reposted from Enlace Zapatista
A través del presente llamado preventivo, la Asociación Jalisciense de Apoyo a Grupos Indígenas (AJAGI A.C.), hacemos del conocimiento público la peligrosa tensión que se está gestando en el territorio sagrado de Wirikuta, promovida por la empresa minera First Majestic Silver, junto con el Presidente Municipal de Catorce, San Luis Potosí, Héctor Moreno Arriaga. La empresa y el gobierno local han emprendido una campaña de desinformación en las comunidades y ejidos de la región, incitando a la violencia y el hostigamiento entre el pueblo Wixárika, con el falso argumento de que al decretarse Reserva de la Biósfera, el territorio ceremonial con una superficie de 191 mil hectáreas, los Wixaritari (huicholes) “les arrebatarán sus tierras y no les dejaran ni siquiera sembrar”. Los convocan a “defender sus derechos” pero en realidad promueven la violencia en contra del pueblo Wixárika.

La campaña de odio y desinformación inició con una reunión celebrada el día 26 de octubre del presente, en la localidad de Estación Catorce. Ahí citaron a ejidatarios de la región para escuchar primero una exposición hecha por personal de la empresa minera y juntar firmas en contra del Decreto de Reserva de la Biósfera, asuzándolo paraa reaccionar ante esta medida tomada por el gobierno.

Siguió un recorrido de las autoridades municipales por los ejidos de Wirikuta, repitiendo información falsa. Esto ha provocado mucha confusión entre los habitantes del desierto y está generando un clima de peligrosa tensión que pudiese suscitar actos violentos contra los ejidatarios y pobladores que se oponen a la explotación minera en la región, así como a los propios wixaritari.

Advertimos así mismo que muchos pobladores están siendo presionados para oponerse al Decreto de Reserva federal mediante firma de documentación o entrega de copia de la credencial de elector. Todo en un contexto de creciente temor a represalias y la amenaza de que se suspenderán los apoyos del Municipio si no firman contra el Decreto.

Ante este escenario, el Consejo Regional Wixárika ha manifestado que cualquier Decreto de protección a Wirikuta debe partir del respeto a los derechos humanos colectivos de los pueblos del desierto y del pueblo Wixárika. El Consejo señala que se debe prohibir toda actividad minera pues se ha demostrado que solo dañan al medio ambiente, a los pueblos y a las culturas enteras.

Por lo anterior exigimos que:

1. Se detenga la campaña de miedo, de mentiras y desinformación emprendida por la empresa minera y el gobierno municipal de Catorce y detener una posible confrontación violenta con el pueblo Wixárika

2. Se garantice la libertad de las poblaciones del desierto para emitir su opinión de manera libre, sin miedo y sin presiones de ningún tipo.

3. Que el gobierno federal emprenda de manera inmediata una campaña eficiente y segura de información veraz sobre las implicaciones de elevar el rango de protección de la Reserva Ecológica de Wirikuta a nivel federal bajo la modalidad de Reserva de la Biósfera.

Invitamos a enviar acciones urgentes a las siguientes direcciones
Demand urgent action!

Enviar sus llamamientos a:

Alejandro Poiré Romero
Secretario de Gobernación
Abraham González No.48, Col. Juárez
Del. Cuauhtémoc, C. P. 06600, México, D. F.
Tel. 5728-7400 ó 7300
secretario@segob.gob.mx

Bruno Ferrari García de Alba
Secretario de Economía
Alfonso Reyes No.30, Col. Hipódromo Condesa
C.P. 06140, Del. Cuauhtémoc, México, DF
Tel. 5729-9100
bruno.ferrari@economia.gob.mx

Luis Fueyo Mac. Donald
Comisionado Nacional de Áreas Naturales Protegidas
Camino al Ajusco No. 200, Col. Jardines en la Montaña, Deleg. Tlalpan
C.P. 14210, México D.F.
Tel. (55) 5449 – 7000
lfueyo@conanp.gob.mx

Alfredo Arellano
Dirección General de Conservación para el Desarrollo (CONANP)
Camino al Ajusco No. 200, Col. Jardines en la Montaña, Deleg. Tlalpan
C.P. 14210, México D.F.
Tel. (55) 5449 – 7000
arellano@conanp.gob.mx

Javier Hernández Valencia
Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos en México (OACNUDH)umas No 165 Col. Polanco. Del. Miguel jhernandez@ohchr.org
Rupert Knox, Amnistía Internacional
rknox@amnesty.org

Con copia a:
Asociación Jaliscience de Apoyo a Grupos Indígenas (AJAGI)
ajagi1@prodigy.net.mx

About Brenda Norrell

Brenda Norrell has been a news reporter in Indian country for 32 years. She is publisher of Censored News, focusing on Indigenous Peoples, human rights and the US border. Censored News was created after Norrell was censored, then terminated, by Indian Country Today after serving as a longtime staff reporter. Now censored by the mainstream media, she previously was a staff reporter at numerous American Indian newspapers and a stringer for AP, USA Today and others. She lived on the Navajo Nation for 18 years, and then traveled with the Zapatistas. She covered the climate summits in Cochabamba, Bolivia, and Cancun, Mexico, in 2010.

Comments

Add comment

Our Policy on Comment Submissions: Co-publishers of Narco News (which includes The Narcosphere and The Field) may post comments without moderation. A ll co-publishers comment under their real name, have contributed resources or volunteer labor to this project, have filled out this application and agreed to some simple guidelines about commenting.

Narco News has recently opened its comments section for submissions to moderated comments (that’s this box, here) by everybody else. More than 95 percent of all submitted comments are typically approved, because they are on-topic, coherent, don’t spread false claims or rumors, don’t gratuitously insult other commenters, and don’t engage in commerce, spam or otherwise hijack the thread. Narco News reserves the right to reject any comment for any reason, so, especially if you choose to comment anonymously, the burden is on you to make your comment interesting and relev ant. That said, as you can see, hundreds of comments are approved each week here. Good luck in your comment submission!

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

User login

Navigation

Reporters' Notebooks

name) { $notebooks[] = l($row->name, 'blog/' . $row->uid); } } print theme('item_list', $notebooks); ?>

About Brenda Norrell

Personal Website
http://www.bsnorrell.blogspot.com/

Biography

Brenda Norrell has been a news reporter in Indian country for 32 years. She is publisher of Censored News, focusing on Indigenous Peoples, human rights and the US border. Censored News was created after Norrell was censored, then terminated, by Indian Country Today after serving as a longtime staff reporter. Now censored by the mainstream media, she previously was a staff reporter at numerous American Indian newspapers and a stringer for AP, USA Today and others. She lived on the Navajo Nation for 18 years, and then traveled with the Zapatistas. She covered the climate summits in Cochabamba, Bolivia, and Cancun, Mexico, in 2010.