Language

Reporter's Notebook: Charlie Hardy

Memo to Time and Reuters: Chávez Did Not Call Bush an "Asshole"

The July 11, 2005 issue of Time in the United States carried an article about the Venezuelan president, Hugo Chávez (“Tracking Hurricane Hugo”).  The first paragraph lacked one word.  It said, “Since he became President in 1999, Chávez has publicly, in Spanish, called Bush an a_____ who is trying to assassinate him.”

The omitted letters immediately whetted my brain.  What word did Time not want to print?  I thought of “animal.”  That would not be a nice thing to say about the president of the United States.  “Assassin” was another possibility, but I figured that Time wouldn’t have hesitated to use that word since they used its derivative verb in the same sentence.

I finally thought that maybe the word was “asshole,” possibly prohibited by Time since I believe it is one of the very few parts of the anatomy that has not been seen in its pages.

I decided to call Brian Ellsworth who, together with Tim Padgett, wrote the article.  No, he confirmed, it wasn’t meant to be “animal” nor “assassin.”  The “asshole” guess was the correct one.  It is also an incorrect translation. At the end of February 2004, Chávez told thousands of people that President Bush was a “pendejo” if he believed what others were telling him about Venezuela.  The word “pendejo” in Venezuela means “a person of whom others are taking advantage.”  It is not a compliment, but it is nowhere as insulting as “asshole.”  “Asshole” is very strong and Chávez did not use the word.

Patrick Markey and Pascal Fletcher of Reuters news service seem to have been the original sources for this translation and it has traveled the world since then.  Mr. Ellsworth defended its usage saying it is now the commonly accepted translation of what Chávez said.  But who gave two Reuters’ reporters the right to determine what is the accepted translation for a Spanish word?  I could find no one in Venezuelan barrios who recognized it as a correct interpretation for “pendejo.”

I thought possibly in other countries “pendejo” might mean “asshole.” In Mexico last week I asked people about what the word signified to them.  “Stupid” and “fool” were common replies--very different meanings than “asshole.”

But on the plane returning to Caracas I started reading The World Is Flat by Thomas L. Friedman.  I was only sixteen pages into the book when I discovered that Reuters is outsourcing many of its news stories to Bangalore, India.  Is it possible that “pendejo” means “asshole” there?  Did Patrick Markey and Pascal Fletcher of Reuters really exist or could these have been pen names of writers in Bangalore?

Brian Ellsworth sounded like a nice person on the telephone, but he said that he would be out of Venezuela for a while.  Is it possible that he, too, is in India at the present moment with some of the other 245,000 Indians who are answering telephones and using pseudonyms?  Does Time have people writing their stories there also?

Time, by repeating the inaccuracy of Reuters has to accept responsibility for their action.  Misters Ellsworth and Padgett are writing for millions of people about Venezuela.  The story was supposedly written from Caracas and a brief check with people here could have helped them clarify the matter before rushing to publication and repeating a serious error.

Even though many in the United States and throughout the world may think President Bush deserves the title that Chávez supposedly used, Chávez did not use it.  It is time major news sources stop saying that he did.

Comments

Pendejo doesn't mean "asshole."

It means pubic hair. See below:

Diccionario  Real Academia Española
pendejo
    (Del lat. *pectinicŭlus; de pecten, -ĭnis, pubis).
    1. m. Pelo que nace en el pubis y en las ingles.
    2. m. coloq. Hombre cobarde y pusilánime.
    3. m. coloq. Hombre tonto, estúpido.
    4. m. coloq. pendón (ǁ persona de vida irregular y desordenada).
    5. m. And. muérdago.
    6. m. And. Especie de calabaza.
    7. m. vulg. Arg. y Ur. Chico, adolescente.
    8. m. despect. coloq. Cuba. Persona cobarde.
    9. com. coloq. Perú. Persona astuta y taimada.

Pendejo for Dummies

Thanks, Jules. I'll translate...

pendejo
    (From the Latin. *pectinic?lus; de pecten, -?nis, pubis).
    1. n. Hair that grows in the pubic area the groin.
    2. n. coloquial. Cowardly and faint-hearted man.
    3. n. coloquial. Stupid man.
    4. n. coloquial. Tall, shabby person (? person with an irregular and disorganized life.
    5. n. Andes. mistletoe.
    6. n. Andes. A species of squash.
    7. n. vulgarity. Argentina and Uruguay. Boy, adolescent..
    8. n. pejorative. coloquial. Cuba. Cowardly person.
    9. common coloquial. Perú. An astute and sly person.

How is it that only in Peru is "pendejo" a compliment?! Where's a good linguist when we need one?

On the other hand, I looked up in my Chilaquil American English dictionary...

asshole
From the Latin arbustus
1. n. A person who resides at 1600 Pennsylvania Avenue.

So even if Chavez didn't call Bush an "asshole" he still would not have been inaccurate if he had done so.

pendejos and assholes....

you got me chuckling once again, Al. I like the Pennsylvania Ave reference, though were it only limited to that spot on the map...

pendejo may indeed be subject to interpretation as one of those vague maldichos though (of course) it literally means pubic hair. now I grew up in LA with EAst Los argot in my, um, virtual backyard, and I'll put "pendejo" on the list with all those other things you just have to teach your kids are generic cuss words...to be used with some discretion.  (okay, my kid is now in middle school and saying "shut the hell up" and "this really sucks" more than I ever imagined the sweet little thing would care to try...)

pinche
pendejo
jodito (mostly Carribbean, I believe, the source, of course, for the US prison slanfg "Jody" for the guy who's got your stuff, your girlfriend...i.e., "Ain't no point in looking back, Jody's got your CAdillac, ain't no point to feeling blue, ut Jody's with your woman too..."I suspect the Puerto RIcans brought it to NYC jails and then beyond...but I'm no linguist.)

anyway, thanks for the giggle, ol' buddy.

hasta luego, Judith

TIME Marches on: A-- Becomes Ass--

In its July 11 article about Venezuelan president Hugo Chávez, TIME was only willing to print (erroneously) that Chávez called President Bush an “a_______.” However, in its online magazine August 23, Tim Padgett was able to get the magazine to print “ass_____.” That limits the imagination of people reading for the first time Mr. Padgett’s interpretation of what Chávez actually said. However, it still leaves the matter open for some delightful guessing since there are many words that begin with “ass:” “associate” (both Chávez and Bush are presidents) and “assistant” (Bush certainly has kept Chávez in the limelight) are two examples; not to mention “assassin” again (I have no comment on this one).

But I presume TIME and Mr. Padgett wish to continue the “asshole” story.

On 25 July 2005 I sent a letter to the editor of TIME calling attention to this matter. I have never received a reply, not even an automatically generated acknowledgment that the letter was received.

Since then the World Youth Festival took place in Caracas August 7-15. In one of its publications, a page was dedicated to Venezuelan expressions including the word “pendejo.” The meaning: “stupid, tiny brain, subject to deception.” Nothing quite as strong as “asshole.”

A friend reading my first comment on the matter sent me this note:

“As far as I have always understood it... living in a very chicano/Mexican area.... the word "pendejo" refers to one of the males in a love triangle.

“Sancho (or back doorman)= the man who is screwing the Pendejo's wife.

“Pendejo = the man who's wife is having relations with the Sancho.

“Typically this means that the "pendejo" is the one of the three that does not know what is going on....making him a fool....and since usually there are others who know...everyone is talking behind his back.... he is the lauging stock...or the clueless one...”

That was also almost the exact explanation given me twenty years ago when I asked a barrio male to explain the meaning of the word.

In any case, when I was a child if someone called us a name we used to reply, “It takes one to know one.” It might be well if TIME and Tim Padgett would reflect on that childhood wisdom. They might clean up their language a bit—or at least improve their translating skills.

-30-

Nightline Repeats "Asshole" Error

Will it ever stop? Probably not. On the September 16, 2005 ABC television network program, Nightline, Ted Koppel said to Venezuelan president, Hugo Chávez, “You called President Bush an asshole.”

Chávez replied (according to ABC’s translator), “I’ve said various things about him. I don’t know if I actually used that word.”

He didn’t use “that word,” and the Reuters reporters who started this whole process should be ashamed of themselves as well as magazines like TIME whose writers with Venezuelan connections have continued to spread the disinformation.

I would recommend reading the complete transcript of the interview. It is unfortunate that the word “asshole” entered into the discussion. I presume that Ted Koppel’s crew used what has appeared in print—and the world has once again been the recipient of a lack of authentic journalism.

Comments can be sent to ABC at: niteline@abc.com.

Charlie Hardy can be reached at: cowboyincaracas@yahoo.com.

And you can help the cause of authentic journalism by contributing to Narco News .

Add comment

Our Policy on Comment Submissions: Co-publishers of Narco News (which includes The Narcosphere and The Field) may post comments without moderation. All co-publishers comment under their real name, have contributed resources or volunteer labor to this project, have filled out this application and agreed to some simple guidelines about commenting.

Narco News has recently opened its comments section for submissions to moderated comments (that’s this box, here) by everybody else. More than 95 percent of all submitted comments are typically approved, because they are on-topic, coherent, don’t spread false claims or rumors, don’t gratuitously insult other commenters, and don’t engage in commerce, spam or otherwise hijack the thread. Narco News reserves the right to reject any comment for any reason, so, especially if you choose to comment anonymously, the burden is on you to make your comment interesting and relevant. That said, as you can see, hundreds of comments are approved each week here. Good luck in your comment submission!

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

User login

Reporters' Notebooks